Proof

Published:

Modified:

1–2 minutes
172 words
No comments on Proof

The wise are grateful for resistance. Only falsehood resents a trial.

That is a fishing net,
Every mesh pulled tight.
What is cast within,
Returns already right.

Fools demand facts obey.
Sages embrace "No."
Every creed-breaking truth,
Leaves wiser ground to grow.

検証

それは漁網。

網目は一つ残らず閉じられている。

投げ込まれるものは何であれ、
最初から正しかった証拠にされる。

愚者は事実に服従を命じる。
賢者は「否」を抱きしめる。

信条を打ち砕く真実だけが、
人をより賢くする。

Certeza

Es una red de pesca.
Cada malla está cerrada.
Todo lo que cae en ella
regresa convertido en prueba.

Los necios exigen que los hechos obedezcan.
Los sabios abrazan el «no».
Toda verdad que rompe un dogma
deja un suelo más fértil para la sabiduría.

Non

C'est un filet de pêche.
Toutes ses mailles sont closes.
Quoi qu'on y jette,
en ressort comme une preuve.

Les sots veulent que les faits obéissent.
Les sages embrassent le « non ».
Toute vérité qui brise un dogme
prépare un sol plus fertile à la sagesse.

Verhandlung

Es ist ein Fischernetz.
Jede Masche ist verschlossen.
Was immer man hineinwirft,
kehrt als Beweis zurück.

Narren verlangen, dass die Tatsachen gehorchen.
Die Weisen umarmen das „Nein“.
Jede Wahrheit, die ein Dogma zerbricht,
bereitet einen fruchtbareren Boden für Weisheit.
Next: